「卵をめぐる祖父の戦争」 ディヴィッド・ぺニオフ
アメリカの作家が書いた、第二次世界大戦末期のロシアの話。
翻訳小説を読むと、時々、こんなにも違う文化圏での話なのに、
どうしてこんなに登場人物の気持ちが理解できるんだろう?と思う。
人間の感情ってそうそう変わらないってことだろうか?
アメリカの作家が書いた、第二次世界大戦末期のロシアの話。
翻訳小説を読むと、時々、こんなにも違う文化圏での話なのに、
どうしてこんなに登場人物の気持ちが理解できるんだろう?と思う。
人間の感情ってそうそう変わらないってことだろうか?